دانلود برنامه 2Days 1 Night

دانلود برنامه 2Days 1 Night

فصل 1 تا 3

 

عنوان برنامه: دو روز و یک شب

ژانر: کمدی

تاریخ پخش: Aug 5, 2007

مدت زمان: 1 ساعت و 30 دقیقه

قسمت ها: 578

روزهای پخش: یکشنبه

محصول: کره جنوبی شبکه KBS2

وضعیت: پایان یافته

با حضور:

Kang Ho Dong – Kim C – Lee Soo Geun

فصل های 1 تا 3 اضافه شد.
زیرنویس فارسی قسمت 50 اضافه شد..

برنامه تلویزونی ۱ Night 2 Days از سال ۲۰۰۷ تاکنون درحال پخش می باشد این برنامه که با حضور چند مجری اجرا می شود وبه معرفی مکان های گردشی و دیدنی کره جنوبی می پردازد و هم چنین غذا های آن مکان ها هم معرفی می کند. و به یکی از پربیننده ترین برنامه های تلویزیونی کره تبدیل شده است.

 

 

اعضا برنامه 2Days 1 Night

 

سایر عناوین:

عنوان بومی:

1박 2일

 

عنوان های دیگر:

1Bak 2Il

.

سایر فصل ها

2Days & 1 Night Season 4

.

.

 

لینک مستقیم فصل اول

E01: 360p

E02: 360p

E03: 360p

E04: 360p

E05: 360p

E06: 360p

E07: 360p

E08: 360p

E09: 360p

E10: 360p

E11: 360p

E12: 360p

E13: 360p

E14: 360p

E15: 360p

E16: 360p

E17: 360p

E18: 360p

E19: 360p

E20: 360p

E21: 360p

E22: 360p

E23: 360p

E24: 360p

E25: 360p

E26: 360p

E27: 360p

E28: 360p

E29: 360p

E30: 360p

E31: 360p

E32: 360p

E33: 360p

E34: 360p

E35: 360p

E36: 360p

E37: 360p

E38: 360p

E39: 360p

E40: 360p

E41: 360p

E42: 360p

E43: 360p

E44: 360p

E45: 360p

E46: 360p

E47: 360p

E48: 360p

E49: 360p

E50: 360p

E51: 360p

E52: 360p

E53: 360p

E54: 360p

E55: 360p

E56: 360p

E57: 360p

E58: 360p

E59: 360p

E60: 360p

E61: 360p

E62: 360p

E63: 360p

E64: 360p

E65: 360p

E66: 360p

E67: 360p

E68: 360p

E69: 360p

E70: 360p

E71: 360p

E72: 360p

E73: 360p

E74: 360p

E75: 360p

E76: 360p

E77: 360p

E78: 360p

E79: 360p

E80: 360p

E81: 360p

E82: 360p

E83: 360p

E84: 360p

E85: 360p

E86: 360p

E87: 360p

E88: 360p

E89: 360p

E90: 360p

E91: 360p

E92: 360p

E93: 360p

E94: 360p

E95: 360p

E96: 360p

E97: 360p

E98: 360p

E99: 360p

E100: 360p

E101: 360p

E102: 360p

E103: 360p

E104: 360p

E105: 360p

E106: 360p

E107: 360p

E108: 360p

E109: 360p

E110: 360p

E111: 360p

E112: 360p

E113: 360p

E114: 360p

E115: 360p

E116: 360p

E117: 360p

E118: 360p

E119: 360p

E120: 360p

E121: 360p

E122: 360p

E123: 360p

E124: 360p

E125: 360p

E126: 360p

E127: 360p

E128: 360p

E129: 360p

E130: 360p

E131: 360p

E132: 360p

E133: 360p

E134: 360p

E135: 360p

E136: 360p

E137: 360p

E138: 360p

E139: 360p

E140: 360p

E141: 360p

E142: 360p

E143: 360p

E144: 360p

E145: 360p

E146: 360p

E147: 360p

E148: 360p

E149: 360p

E150: 360p

E151: 360p

E152: 360p

E153: 360p

E154: 360p

E155: 360p

E156: 360p

E157: 360p

E158: 360p

E159: 360p

E160: 360p

E161: 360p

E162: 360p

E163: 360p

E164: 360p

E165: 360p

E166: 360p

E167: 360p

E168: 360p

E169: 360p

E170: 360p

E171: 360p

E172: 360p

E173: 360p

E174: 360p

E175: 360p

E176: 360p

E177: 360p

E178: 360p

E179: 360p

E180: 360p

E181: 360p

E182: 360p

E183: 360p

E184: 360p

E185: 360p

E186: 360p

E187: 360p

E188: 360p

E189: 360p

E190: 360p

E191: 360p

E192: 360p

E193: 360p

E194: 360p

E195: 360p

E196: 360p

E197: 360p

E198: 360p

E199: 360p

E200: 360p

E201: 360p

E202: 360p

E203: 360p

E204: 360p

E205: 360p

E206: 360p

E207: 360p

E208: 360p

E209: 360p

E210: 360p

E211: 360p

E212: 360p

E213: 360p

E214: 360p

E215: 360p

E216: 360p

E217: 360p

E218: 360p

E219: 360p

E220: 360p

E221: 360p

E222: 360p

E223: 360p

E224: 360p

E225: 360p

E226: 360p

E227: 360p

E228: 360p

E229: 360p

E230: 360p

E231: 360p

E232: 360p

 

.

 

لینک مستقیم فصل دوم

E233: 360p
E234: 360p
E235: 360p
E236: 360p
E237: 360p
E238: 360p
E239: 360p
E240: 360p
E241: 360p
E242: 360p
E243: 360p
E244: 360p
E245: 360p
E246: 360p
E247: 360p
E248: 360p
E249: 360p
E250: 360p
E251: 360p
E252: 360p
E253: 360p
E254: 360p
E255: 360p
E256: 360p
E257: 360p
E258: 360p
E259: 360p
E260: 360p
E261: 360p
E262: 360p
E263: 360p
E264: 360p
E265: 360p
E266: 360p
E267: 360p
E268: 360p
E269: 360p
E270: 360p
E271: 360p
E272: 360p
E273: 360p
E274: 360p
E275: 360p
E276: 360p
E277: 360p
E278: 360p
E279: 360p
E280: 360p
E281: 360p
E282: 360p
E283: 360p
E284: 360p
E285: 360p
E286: 360p
E287: 360p
E288: 360p
E289: 360p
E290: 360p
E291: 360p
E292: 360p
E293: 360p
E294: 360p
E295: 360p
E296: 360p
E297: 360p
E298: 360p
E299: 360p
E300: 360p
E301: 360p
E302: 360p
E303: 360p
E304: 360p
E305: 360p
E306: 360p
E307: 360p
E308: 360p
E309: 360p
E310: 360p
E311: 360p
E312: 360p
E313: 360p
E314: 360p
E315: 360p
E316: 360p
E317: 360p
E318: 360p
E319: 360p
E320: 360p
E321: 360p

 

.

 

لینک مستقیم فصل سوم

E322: 360p
E323: 360p
E324: 360p
E325: 360p
E326: 360p
E327: 360p
E328: 360p
E329: 360p
E330: 360p
E331: 360p
E332: 360p
E333: 360p
E334: 360p
E335: 360p
E336: 360p
E337: 360p
E338: 360p
E339: 360p
E340: 360p
E341: 360p
E342: 360p
E343: 360p
E344: 360p
E345: 360p
E346: 360p
E347: 360p
E348: 360p
E349: 360p
E350: 360p
E351: 360p
E352: 360p
E353: 360p
E354: 360p
E355: 360p
E356: 360p
E357: 360p
E358: 360p
E359: 360p
E360: 360p
E361: 360p
E362: 360p
E363: 360p
E364: 360p
E365: 360p
E366: 360p
E367: 360p
E368: 360p
E369: 360p
E370: 360p
E371: 360p
E372: 360p
E373: 360p
E374: 360p
E375: 360p
E376: 360p
E377: 360p
E378: 360p
E379: 360p
E380: 360p
E381: 360p
E382: 360p
E383: 360p
E384: 360p
E385: 360p
E386: 360p
E387: 360p
E388: 360p
E389: 360p
E390: 360p
E391: 360p
E392: 360p
E393: 360p
E394: 360p
E395: 360p
E396: 480p
E397: 480p
E398: 480p
E399: 480p
E400: 480p
E401: 480p
E402: 480p
E403: 480p
E404: 480p
E405: 480p
E406: 480p
E407: 480p
E408: 480p
E409: 480p
E410: 480p
E411: 480p
E412: 480p
E413: 480p
E414: 480p
E415: 450p
E416: 450p
E417: 450p
E418: 450p
E419: 540p
E420: 540p
E421: 540p
E422: 540p
E423: 540p
E424: 540p
E425: 540p
E426: 540p
E427: 540p
E428: 540p
E429: 540p
E430: 540p
E431: 540p
E432: 540p
E433: 540p
E434: 540p
E435: 540p
E436: 540p
E437: 540p
E438: 540p
E439: 540p
E440: 540p
E441: 540p
E442: 540p
E443: 540p
E444: 540p
E445: 540p
E446: 540p
E447: 540p
E448: 540p
E449: 540p
E450: 540p
E451: 540p
E452: 540p
E453: 540p
E454: 540p
E455: 540p
E456: 540p
E457: 540p
E458: 540p
E459: 540p
E460: 540p
E461: 540p
E462: 540p
E463: 540p
E464: 540p
E465: 540p
E466: 540p
E467: 540p
E468: 540p
E469: 540p
E470: 540p
E471: 540p
E472: 540p
E473: 540p
E474: 540p
E475: 540p
E476: 540p
E477: 540p
E478: 540p
E479: 540p
E480: 540p
E481: 540p
E482: 540p
E483: 540p
E484: 540p
E485: 540p
E486: 540p
E487: 540p
E488: 540p
E489: 540p
E490: 540p
E491: 540p
E492: 540p
E493: 540p
E494: 540p
E495: 540p
E496: 540p
E497: 540p
E498: 540p
E499: 540p
E500: 540p
E501: 540p
E502: 540p
E503: 540p
E504: 540p
E505: 540p
E506: 540p
E507: 540p
E508: 540p
E509: 540p
E510: 540p
E511: 540p
E512: 540p
E513: 540p
E514: 540p
E515: 540p
E516: 540p
E517: 540p
E518: 540p
E519: 540p
E520: 540p
E521: 540p
E522: 540p
E523: 540p
E524: 540p
E525: 540p
E526: 540p
E527: 540p
E528: 540p
E529: 540p
E530: 540p
E531: 540p
E532: 540p
E533: 540p
E534: 540p
E535: 540p
E536: 540p
E537: 540p
E538: 540p
E539: 540p
E540: 540p
E541: 540p
E542: 540p
E543: 540p
E544: 540p
E545: 540p
E546: 540p
E547: 540p
E548: 540p
E549: 540p
E550: 540p
E551: 540p
E552: 540p
E553: 540p
E554: 540p
E555: 540p
E556: 540p
E557: 540p
E558: 540p
E559: 540p
E560: 540p
E561: 540p
E562: 540p
E563: 540p
E564: 540p
E565: 540p
E566: 540p
E567: 540p
E568: 540p
E569: 540p
E570: 540p
E571: 540p
E572: 540p
E573: 540p
E574: 540p
E575: 540p
E576: 540p
E577: 540p
E578: 540p

 

.

 

دانلود زیرنویس از سایت سابسین

 

.

 

زیرنویس فارسی

ترجمه seunggi_iran

قسمت 35قسمت 36قسمت 37

قسمت 38قسمت 39قسمت 40

قسمت 41 قسمت 42قسمت 43 

قسمت 44قسمت 45قسمت 46

قسمت 47قسمت 48  – قسمت 49

قسمت 50

 

*

 

 


آموزش خرید اشتراک VIP

چند نکته که قبل از خرید اشتراک باید رعایت کنید

1. در هنگام خرید حتما از آخرین نسخه مروگر فایرفاکس یا کروم استفاده کنید.

2. از ایمیل معتبر برای ثبت نام استفاده کنید.

3. در صورت بروز هرگونه مشکل در خرید، ابتدا سوالات متداول را مطالعه کنید و اگر مشکلتان حل نشد، از طریق ارسال تیکت در پنل خود، باما در ارتباط باشید.

این مطلب بدون برچسب می باشد.

مطالب مشابه

39
دیدگاه

28 دیدگاه ها
11 پاسخ ها
0 دنبال کنندگان
 
بیشترین واکنش
بیشترین پاسخ
27 ارسال کنندگان دیدگاه
تازه ترین قدیمی ترین پر امتیازترین
mariyaaaa

قسمتی ک بازیگرای سریال هوارانگ پارک سوجون هیونگ شیک ومین هو خیلی باحال بود قسمت ۱۵۶ ۱۵۷ ۱۵۸

hasty

کاش ترجمه میشد:///

Somebody

سلام ادمین عزیز
ما ازطرف چنل سونگی داریم فصل اول دوروز ویک شب رو ترجمه اختصاصی میزنیم
میشه بزارید تو سایت که بچه ها استفاده کنن؟

Yasamin.80

میشه لطفا یه نگاهی به لینک های فصل یک بندازین 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
نمیتونم دانلود کنم
میگه نمیتونه به سرور وصل بشه !!!

Yasamin.80

میتونم ترجمه کنم اما بلد نیستم زیرنویس درست کنم 🥺🥲🤦🏻‍♀️🤦🏻‍♀️😅😅😅💔

Yasamin.80

یکی از آرزو های قبل از مرگم ، دیدن فصل یک این برنامه با زیرنویسه 😭😭😭😭😭😭❤️❤️❤️❤️❤️😭😭😭😭😭😭

마이노

عملا میشه گفت این برنامه پدر برنامه های سرگرمی ایه که الان داریم میبینیم 🥲 اوایلش که هودونگ و سوگون و جیوون بودن با کارگردان نا پی دی 🥲🥲

Dorsa

باورم نمیشه ک این برنامه ساب نداره :/

sheida

سلام این برنامه با حضور مجریای خیلی معروفی مثل لی سوگون کانگ هودونگ ایون جی وون هست و میشه ترجمش کنین؟

Zohreh

سلام تیم ترجمه پروموویز. میخواستم بپرسم برنامه دو روز و یک شب فصل 1 از قسمتی که سونگی هست اگه ساب انگلیسیشو بهتون بدم ترجمه می کنید؟؟

Mango

این فصل حتی یه قسمتش هم ترجمه نداره؟

m2

سلام
میشه ترجمه ش کنین؟
به عشق یون شی یون میخوام ببینم

Wyvern

لطفا این برنامه ترجمه شه . این برنامه رو کره ای ها خیلی ازش یاد میکنن

ghazal

تو رو خدا زودتر ترجمه كنيد

Mononokehime

لطفا فصل ۳ رو هم بزارید بسسسسی ممنون

vahidinia77

اگه این ترجمه بشه چی میشه به به

Ahoora

وای مرسی که گذاشتین 🤩😍اگه ساب هم بزنین که دیگه عالیه

Zohreh

خدا خیرتون بده. فقط لطفا اگه میشه پوستر رو درست کنید و درخواست مترجم بدید البته نفیسه جان دارن زحمت ترجمه میکشن فقط دست تنهان. سپاس😍 سونگیا😍

miso

همت بلند دارید مترجمای قشنگمون😁😁😁😁😁✌✌✌✌
فایتینگ

Nani

آخ جون فصل یک رو گذاشتیینن 😍
برای کسایی که نمیدونن، لی سونگی هم از قسمت ۱۵ به بعد در این برنامه شرکت میکنه و اولین حضورش توی برنامه تلویزیونی هست. اصن ۱۸۰ درجه با الانش فرق داره 😂😂